birtəhər dolanmaq (çətinliklə)

hardly make ends meet / to make both ends meet / to make buckle and tongue meet перебиваться из кулька в рогожку / перебиваться с хлеба на квас / перебиваться с куска на кусок / перебиваться с корочки на корочку / перебиваться с гроша на копейку / еле сводить концы с концами (жить очень бедно, терпеть нужду, лишения)
birtəhər adam (qəribəlikləri var)
birtəhər dözərik!